
L'épisode 123 de Fairy Tail est disponible !
Titre de l'épisode : 「Fairy Tail - An x791」
Bonsoir tout le monde !
Cette semaine encore, me voici présent à notre rendez-vous hebdomadaire pour vous annoncer la sortie du 123ème épisode de Fairy Tail, épisode sur lequel vous allez sans doute vous jeter tels des âmes en peine tant vous trépignez depuis que vous avez vu la fin du dernier épisode. 
Cependant, je ne suis pas en mesure de vous parler de l'épisode en question car, à moins que personne ne s'en soit chargé, je n'aurais pas fait la traduction de cet épisode, et encore moins le QC. "Pourquoi ?!" me demanderez-vous... Eh bien, si réponse vous désirez, mettez à l'abri femmes, enfants, porcelaine de Limoges "Made in China" et autres cucurbitacées, car voici venir le temps de lever le voile sur ce mystère, si ce n'est de sonner le glas de l'Apocalypse !
Je vous contacte en direct du passé ! :O
"Eh bien... Ça s'arrange clairement pas..."
Bon, avant de spéculer ou non sur la véracité de mes propos, laissez-moi vous expliquer la situation telle que je la vis. Nous sommes actuellement le vendredi 23 mars 2012, il est 22h58 et l'épisode dont je vous parle ci-dessus n'a pas encore été diffusé. Le fait est que demain... enfin... aujourd'hui, je ne serai pas ici mais à Paris pour passer un test probatoire d'une importance plus que certaine. Et donc, de fait, je ne pourrai travailler sur ce Fairy Tail, ni rédiger une news une fois la besogne achevée. 
Cependant, pour éviter toute intervention de Log4nz en trois lignes et mécontenter Shinn qui n'aime pas les longues news, je rédige actuellement celle-ci, que personne ne lira avant que le destin ne s'accomplisse. Voici donc un message pour le futur, votre présent, en provenance de mon passé alors que pendant que votre futur s'accomplira, mon présent se mettra en place afin de préparer la croisée des destins de mon avenir ! ( Overdose de champ lexical temporel ?
)
Eh mais... Si ce message du passé n'est lu que durant l'avenir, cela veut donc dire que le présent ne s'est pas déroulé. Or, si le présent n'est pas, il ne peut y avoir de futur. Pourtant, le futur aura bien lieu puisque vous aurez connaissance de ce message en provenance d'une ligne temporelle d'ores et déjà écoulée. Ou alors, cela veut dire que la rédaction de ce message courbe la course du temps elle-même pour réunir en un point unique passé, présent et futur ! :O
Je suis à l'origine-même d'un paradoxe temporel !
Cordialement,
Ayato et l'ensemble des théoriciens invraisemblables que compte le staff de la TWWF.
P.S. : Malgré une névrose extrêmement prononcée, les plus fins esprits d'entre vous auront remarqué que la news et l'épisode sont étroitement liés, puisque, même sans voir l'épisode, on saisit aisément le fait que l'anime engage une ellipse temporelle, fait relativement proche du texte minutieusement écrit au dessus... Je vous en prie, vous pouvez applaudir ! 

Vagabond

![]()
Groupe: Membre
Sexe:
Vagabond

![]()
Groupe: Membre
Sexe:
Vagabond

![]()
Groupe: Membre
Inscrit le: 04/06/10Vagabond

![]()
Groupe: Membre
Sexe:
Vagabond

![]()
Groupe: Membre
Sexe:
Vagabond

![]()
Groupe: Membre
Sexe:
Vagabond

![]()
Groupe: Membre
Sexe:
Vagabond


Groupe: Membre
Sexe:
Vagabond

![]()
Groupe: Membre
Inscrit le: 27/12/10
Vagabond

![]()
Groupe: Membre
Sexe:
. Et merci pour l'épisode.